<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Атеология и теология</title>
		<link>http://ateism.ucoz.ru/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Thu, 03 Sep 2009 05:54:29 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://ateism.ucoz.ru/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Найден фрагмент древнейшей рукописи Библии</title>
			<description>&lt;BR&gt;
В Египте обнаружен фрагмент древнейшей Библии на нашей планете.

Сенсационную находку сделал ученый Николас Саррис. Во время изучения фотографий манускриптов из библиотеки монастыря Святой Екатерины в Египте он обнаружил в переплете ХVIII века фрагмент Синайского кодекса. Так называются транскрипции христианских писаний по-гречески, созданных в 350-х годах н.э.

Многие страницы этого самого раннего в истории образца библейского писания в свое время попали в египетский монастырь, а также в Британскую библиотеку. Последняя стала хранительницей самой большой части Синайского кодекса после того, как СССР продал ее Соединенному Королевству в 1933 году.

Лишь четверть обнаруженного Саррисом фрагмента Кодекса Синаитикуса видна невооруженным глазом, передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на британскую газету &quot;Индепендент&quot;. Однако образцы этого манускрипта настолько отчеканились в памяти греческого специалиста, что у него не было сомнений в подлинности находки. Саррис тут же отправил сообщение о на...</description>
			<content:encoded>&lt;BR&gt;
В Египте обнаружен фрагмент древнейшей Библии на нашей планете.

Сенсационную находку сделал ученый Николас Саррис. Во время изучения фотографий манускриптов из библиотеки монастыря Святой Екатерины в Египте он обнаружил в переплете ХVIII века фрагмент Синайского кодекса. Так называются транскрипции христианских писаний по-гречески, созданных в 350-х годах н.э.

Многие страницы этого самого раннего в истории образца библейского писания в свое время попали в египетский монастырь, а также в Британскую библиотеку. Последняя стала хранительницей самой большой части Синайского кодекса после того, как СССР продал ее Соединенному Королевству в 1933 году.

Лишь четверть обнаруженного Саррисом фрагмента Кодекса Синаитикуса видна невооруженным глазом, передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на британскую газету &quot;Индепендент&quot;. Однако образцы этого манускрипта настолько отчеканились в памяти греческого специалиста, что у него не было сомнений в подлинности находки. Саррис тут же отправил сообщение о находке по электронной почте библиотекарю монастыря Святой Екатерины отцу Джастину с просьбой, чтобы тот внимательно просмотрел переплет непосредственно на месте. Священнослужитель так и сделал, и в конце концов подтвердил правоту Сарриса.

&lt;a href=&quot;http://www.vesti.ru/doc.html?id=313311&amp;cid=9&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/najden_fragment_drevnejshej_rukopisi_biblii/2009-09-03-23</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/najden_fragment_drevnejshej_rukopisi_biblii/2009-09-03-23</guid>
			<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 05:54:29 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>В Риме обнаружены останки апостола Павла</title>
			<description>&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Папа Римский Бенедикт XVI объявил, что в Риме обнаружены останки апостола Павла. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Понтифик сообщил, что впервые в истории недавно было проведено научное исследование саркофага, находящегося под алтарем римского храма, полное название которого - собор Святого Павла за городскими стенами, передает РГРК &quot;Голос России&quot;. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;По словам Папы, в саркофаге были обнаружены фрагменты человеческих костей, относящихся к I-II веку нашей эры. По мнению понтифика, поскольку храм назван в честь того, кто погребен под его сводами, то это именно останки одного из последователей Иисуса Христа апостола Павла.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Папа Римский сделал это заявление на церемонии по случаю завершения торжеств, связанных с 2000-летием святого Павла.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Апостол Павел не входил в число двенадцати апостолов-учеников Христа. Он был одним из активных гонителей христиан и до обращения в веру носил имя Савл. Однако после казни Христа он стал одним из главных идеологов христианства и автором нескольких книг Но...</description>
			<content:encoded>&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Папа Римский Бенедикт XVI объявил, что в Риме обнаружены останки апостола Павла. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Понтифик сообщил, что впервые в истории недавно было проведено научное исследование саркофага, находящегося под алтарем римского храма, полное название которого - собор Святого Павла за городскими стенами, передает РГРК &quot;Голос России&quot;. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;По словам Папы, в саркофаге были обнаружены фрагменты человеческих костей, относящихся к I-II веку нашей эры. По мнению понтифика, поскольку храм назван в честь того, кто погребен под его сводами, то это именно останки одного из последователей Иисуса Христа апостола Павла.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Папа Римский сделал это заявление на церемонии по случаю завершения торжеств, связанных с 2000-летием святого Павла.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Апостол Павел не входил в число двенадцати апостолов-учеников Христа. Он был одним из активных гонителей христиан и до обращения в веру носил имя Савл. Однако после казни Христа он стал одним из главных идеологов христианства и автором нескольких книг Нового Завета. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Апостол Павел стал ревностным проповедником Евангелия в Палестине, Греции, Малой Азии, Италии и других странах античного мира. За распространение веры Христовой апостол Павел перенес много страданий и был обезглавлен в Риме в 64 году при императоре Нероне.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;

&lt;a href=&quot;http://top.rbc.ru/society/29/06/2009/312638.shtml&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-06-29-22</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-06-29-22</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 05:23:09 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>За неудачное издание Корана двое граждан Афганистана получили длительный срок</title>
			<description>&lt;FONT color=&quot;#0000cd&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;Апелляционный суд в Афганистане подтвердил приговор двум лицам, причастным к публикации перевода Корана. Они проведут в тюрьме по 20 лет.&lt;BR&gt;Дело тянется с 2007 года. Об этой истории рассказывает сегодня «Российская газета». &lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;В одной из мечетей Кабула среди полученных от населения даров оказалась маленькая, карманного формата книжка: Коран в переводе на один из афганских языков. Книжка понравилась местному мулле, и он попросил ее издать своего старого друга Ахмада Залмая, представителя генерального прокурора по связям с общественностью. Залмай нашел типографию, которая и отпечатала книжку тиражом около тысячи экземпляров. Но когда издание попало на глаза консервативно настроенным представителям духовенства, начались проблемы. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;В Афганистане нет закона, запрещающего перевод Корана. В кабульских лавках полно переводов. Но перевод переводу рознь. Залмай обвиняется в нарушении шариата: в книге не представлен оригинальный текст на ...</description>
			<content:encoded>&lt;FONT color=&quot;#0000cd&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;Апелляционный суд в Афганистане подтвердил приговор двум лицам, причастным к публикации перевода Корана. Они проведут в тюрьме по 20 лет.&lt;BR&gt;Дело тянется с 2007 года. Об этой истории рассказывает сегодня «Российская газета». &lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;В одной из мечетей Кабула среди полученных от населения даров оказалась маленькая, карманного формата книжка: Коран в переводе на один из афганских языков. Книжка понравилась местному мулле, и он попросил ее издать своего старого друга Ахмада Залмая, представителя генерального прокурора по связям с общественностью. Залмай нашел типографию, которая и отпечатала книжку тиражом около тысячи экземпляров. Но когда издание попало на глаза консервативно настроенным представителям духовенства, начались проблемы. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;В Афганистане нет закона, запрещающего перевод Корана. В кабульских лавках полно переводов. Но перевод переводу рознь. Залмай обвиняется в нарушении шариата: в книге не представлен оригинальный текст на арабском, а значит, речь идет не о переводе, а о переделке, искажении Корана, богохульстве. Афганистан — исламское государство, и суды имеют право применять нормы шариата в тех случаях, если дело не попадает под статью светских законов. Могущественный Исламский совет Афганистана заклеймил книгу. По словам Залмая, во всех мечетях страны муллы провозглашали: «Залмай неверный. Он должен быть убит». До сих пор неясно, почему суд не вынес ему самый суровый приговор. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Залмай пытался бежать в Пакистан, но был схвачен вместе с тремя людьми, которые ему помогали. Эти люди, а также владелец типографии отсидели по году и были отпущены. Так что большие сроки грозят только Залмаю и тому мулле, который инициировал издание перевода. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;В ходе судебного слушания Залмай читал суры Корана, доказывая, что он правоверный. Он говорит, что не подумал о включении в книгу оригинального текста, поскольку такие переводы, без арабского текста, можно найти в России, Италии, Франции, Турции и других странах. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;В конце концов за дело взялись адвокат Афзал Нуристани и его контора Афганская юридическая помощь. Нуристани убежден, что в делах о религиозных преступлениях судьи стараются быть максимально суровыми к потенциальным еретикам, а адвокаты с большой неохотой их защищают. Самому Нуристани и его коллегам неоднократно угрожали смертью. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Приговоры по религиозным делам бывают очень суровыми. В 2008 году студента факультета журналистики приговорили к смертной казни за богохульство: он расспрашивал о правах женщин-мусульманок. Апелляционный суд смягчил приговор до 20 лет тюрьмы. Сейчас адвокаты подали новую апелляцию. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;В 2006 году мужчину-афганца приговорили к смертной казни за переход в христианство. Потом его признали душевнобольным и позволили уехать в Италию, которая предоставила ему убежище. Тогда духовенство и парламент называли президента страны Хамида Карзая марионеткой Запада за то, что он спас «выкреста» от казни. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;P&gt;Адвокаты Залмая продолжат борьбу и будут апеллировать к Верховному суду. Его брат говорит, что даже если Залмая вдруг оправдают, отношение к их семье испорчено навсегда: «Знакомые люди на улице со мной больше не здороваются».&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.bogoslov.ru/text/385073/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-03-02-21</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-03-02-21</guid>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 10:57:00 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>В Малайзии журналистам-католикам разрешили употреблять слово «Аллах»</title>
			<description>&lt;IMG src=&quot;https://ateism.ucoz.ru/picture.jpg&quot;&gt;Малайзийский суд разрешил католической газете использовать слово «Аллах», сообщает AFP в пятницу, 27 февраля.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Главный редактор еженедельной католической газеты The Herald Лоренс Эндрю (Lawrence Andrew) рассказал агентству, что газета теперь может печатать слово «Аллах» на своих страницах. Изначально конфликт с властями произошел из-за того, что Аллахом на на страницах издания назывался как мусульманский, так и христианский Бог. В декабре 2008 года министерство внутренних дел запретило газете печатать статьи на малайском языке. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Власти страны настаивали, что слово «Аллах» не должно упоминаться в католической, то есть немусульманской газете, поскольку это оскорбляет религиозные чувства тех, кто исповедует ислам. Однако суд не удовлетворил иск правительства к The Herald о лишении издания права на издательскую деятельность. Лоренс Эндрю в суде пояснил, что католические священники на протяжении многих веков использовали слово «Аллах» при переводах Библи...</description>
			<content:encoded>&lt;IMG src=&quot;https://ateism.ucoz.ru/picture.jpg&quot;&gt;Малайзийский суд разрешил католической газете использовать слово «Аллах», сообщает AFP в пятницу, 27 февраля.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Главный редактор еженедельной католической газеты The Herald Лоренс Эндрю (Lawrence Andrew) рассказал агентству, что газета теперь может печатать слово «Аллах» на своих страницах. Изначально конфликт с властями произошел из-за того, что Аллахом на на страницах издания назывался как мусульманский, так и христианский Бог. В декабре 2008 года министерство внутренних дел запретило газете печатать статьи на малайском языке. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Власти страны настаивали, что слово «Аллах» не должно упоминаться в католической, то есть немусульманской газете, поскольку это оскорбляет религиозные чувства тех, кто исповедует ислам. Однако суд не удовлетворил иск правительства к The Herald о лишении издания права на издательскую деятельность. Лоренс Эндрю в суде пояснил, что католические священники на протяжении многих веков использовали слово «Аллах» при переводах Библии на малайский язык для обозначения христианского понятия «Бог». &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Отметим, что 60 процентов 27-миллионного населения Малайзии — мусульмане. Остальную часть населения составляют католики и буддисты.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-03-02-20</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-03-02-20</guid>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 10:10:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Израильтяне и христианство</title>
			<description>&lt;IMG src=&quot;https://ateism.ucoz.ru/210209_91413_35359_2.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; border=&quot;0px&quot;&gt; Интересный обзор отношения израильтян к христианству в Святой Земле опубликовал иерусалимский центр еврейско-христианских отношений. &lt;BR&gt;По данным центра, 76% израильтян не испытывают негативных чувств в отношении христиан и не рассматривают их в качестве «миссионеров». Израильтяне также не чувствуют себя оскорбленными при демонстрации внешних признаков принадлежности к христианской религии, таких как нательный крест. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Более того, 41% израильских евреев полагают, что христианство является наиболее близкой религией к иудаизму, в то время как то же самое об исламе могут сказать лишь 32% опрошенных. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;У еврейской толерантности в отношении христианства есть, однако, весьма четко очерченная граница, которая называется Иерусалим. Лишь 50% израильтян полагают, что Иерусалим можно назвать всемирным центром христианской веры, и 76% полагают, что правительство не должно позволять христианским организациям покупку...</description>
			<content:encoded>&lt;IMG src=&quot;https://ateism.ucoz.ru/210209_91413_35359_2.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; border=&quot;0px&quot;&gt; Интересный обзор отношения израильтян к христианству в Святой Земле опубликовал иерусалимский центр еврейско-христианских отношений. &lt;BR&gt;По данным центра, 76% израильтян не испытывают негативных чувств в отношении христиан и не рассматривают их в качестве «миссионеров». Израильтяне также не чувствуют себя оскорбленными при демонстрации внешних признаков принадлежности к христианской религии, таких как нательный крест. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Более того, 41% израильских евреев полагают, что христианство является наиболее близкой религией к иудаизму, в то время как то же самое об исламе могут сказать лишь 32% опрошенных. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;У еврейской толерантности в отношении христианства есть, однако, весьма четко очерченная граница, которая называется Иерусалим. Лишь 50% израильтян полагают, что Иерусалим можно назвать всемирным центром христианской веры, и 76% полагают, что правительство не должно позволять христианским организациям покупку земель в городе для сооружения новых церквей. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Обзор показывает резкие различия в отношении к христианству светских и религиозных евреев: 80% светских полагают, что не может быть никакой проблемы в посещении христианских церквей, в то время как 83% религиозных считают, что это строго-настрого запрещено, 56% светских евреев считают, что христианские солдаты ЦАХАЛа должны принимать присягу верности на Новом Завете, в то время как 62% религиозных указывают на то, что для этой цели может быть использована лишь Тора.&lt;BR&gt;&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.bogoslov.ru/text/386654/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-02-25-19</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-02-25-19</guid>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 08:36:50 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>К 2016 году аудиоверсия Библии будет издана на двух тысячах языках народов мира</title>
			<description>К 2016 году аудиоверсия Библии будет издана на двух тысячах языках народов мира. Об этом сообщил германский Сайт католических новостей.  &lt;BR&gt;Переводом и изданием библейских текстов в версии «аудио» занимается американское миссионерское общество «Faith Comes by Hearing» (FCBH, «Вера приходит через слышание»). В настоящее время тексты Библии, усилиями общества, можно прослушать на 333 языках.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Название и цель миссионерского общества «FCBH» восходят к стихам из Послания к римлянам святого апостола Павла: «...Вера от слышания, а слышание от слова Божия» (Рим.10, 17). Продукция этого общества, выпускаемая в виде дисков СD, рассчитана прежде всего на людей, не владеющих грамотой или чтением на своем родном языке.&lt;BR&gt;&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.bogoslov.ru/text/373190/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt;</description>
			<content:encoded>К 2016 году аудиоверсия Библии будет издана на двух тысячах языках народов мира. Об этом сообщил германский Сайт католических новостей.  &lt;BR&gt;Переводом и изданием библейских текстов в версии «аудио» занимается американское миссионерское общество «Faith Comes by Hearing» (FCBH, «Вера приходит через слышание»). В настоящее время тексты Библии, усилиями общества, можно прослушать на 333 языках.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Название и цель миссионерского общества «FCBH» восходят к стихам из Послания к римлянам святого апостола Павла: «...Вера от слышания, а слышание от слова Божия» (Рим.10, 17). Продукция этого общества, выпускаемая в виде дисков СD, рассчитана прежде всего на людей, не владеющих грамотой или чтением на своем родном языке.&lt;BR&gt;&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.bogoslov.ru/text/373190/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-02-25-18</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-02-25-18</guid>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 08:27:51 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Глава британских католиков: Теория эволюции объясняет, каким образом мы существуем в мире, но не объясняет почему</title>
			<description>&lt;IMG src=&quot;https://ateism.ucoz.ru/evolution.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; border=&quot;0px&quot;&gt;«Наука — друг, а не враг веры. Теория эволюции объясняет, каким образом мы существуем в мире, но не объясняет, почему». Такова основная мысль размышлений президента Епископской конференции Англии и Уэльса кардинала Кормака Мерфи О&quot;Коннора, распространенных по случаю 200-летия со дня рождения Чарльза Дарвина (оно отмечалось 12 февраля). &lt;BR&gt;Кардинал пишет: «Теория эволюции Дарвина, одно из самых великих открытий всех времен, позволяет нам понять преемственность жизни и уникальность человеческой жизни внутри этого процесса». Кардинал Мерфи О&quot;Коннор напоминает, что «в конце своих дней» Дарвин писал: «Мне кажется абсурдным сомневаться, что человек может быть ревностным верующим и в то же время эволюционистом. Я думаю, что наука идет рука об руку с верой, предлагая мне путь углубления и понимания». «Один из аспектов, которые характеризуют нашу культуру, – пишет кардинал, – это разрыв между наукой и верой. Речь идет о ложном противоп...</description>
			<content:encoded>&lt;IMG src=&quot;https://ateism.ucoz.ru/evolution.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; border=&quot;0px&quot;&gt;«Наука — друг, а не враг веры. Теория эволюции объясняет, каким образом мы существуем в мире, но не объясняет, почему». Такова основная мысль размышлений президента Епископской конференции Англии и Уэльса кардинала Кормака Мерфи О&quot;Коннора, распространенных по случаю 200-летия со дня рождения Чарльза Дарвина (оно отмечалось 12 февраля). &lt;BR&gt;Кардинал пишет: «Теория эволюции Дарвина, одно из самых великих открытий всех времен, позволяет нам понять преемственность жизни и уникальность человеческой жизни внутри этого процесса». Кардинал Мерфи О&quot;Коннор напоминает, что «в конце своих дней» Дарвин писал: «Мне кажется абсурдным сомневаться, что человек может быть ревностным верующим и в то же время эволюционистом. Я думаю, что наука идет рука об руку с верой, предлагая мне путь углубления и понимания». «Один из аспектов, которые характеризуют нашу культуру, – пишет кардинал, – это разрыв между наукой и верой. Речь идет о ложном противопоставлении, обедняющем наши поиски в реалиях, составляющих нашу жизнь и наш мир». «Если считать, что наука несет опасность и угрожает вере, или что вера препятствует познанию, то получается искажение в обеих сферах». &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Таким образом, английский иерарх предупреждает: «Ошибочно считать богословие Книги Бытия научным текстом. Бытие повествует об отношениях между Богом и творением и, в особенности, о роли человека в этих отношениях». Кардинал подчеркивает: «Рассказ о сотворении в Бытии ведет нас не к вопросу о том, &quot;как&quot; мы были созданы, а к вопросу о том, &quot;почему&quot; мы были созданы. Ложные интерпретации касаются не только Бытия, но и самого Дарвина». «Нас должно настораживать, когда его теория (эволюции) низводится к &quot;выживанию самого сильного&quot;, становясь, таким образом, оправданием политики дискриминации слабых и беззащитных. Я думаю, что большинство из нас считает огромной ошибкой употреблять теорию Дарвина в оправдание евгеники». &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;«Наука дает нам огромную власть, но мы должны употреблять все наши материальные и духовные ресурсы на благо всего Творения». Тогда 200-летие Дарвина становится «призывом к обновлению диалога между наукой и верой. Христианство может внести вклад в прогресс науки, не только поощряя ученых в их поиске истины, но также призывая их к рассмотрению более широких вопросов, восходящих к сердцу всеобщего и необходимого поиска понимания», — считает монсиньор. В действительности, «существуют вопросы, ведущие нас за пределы чистого познания, к дару мудрости. Без нее отрицается самый глубокий ориентир истины». &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Согласно кардиналу, это могло бы стать «следующим шагом эволюции», т.е. «открытие того, что Бог является целью жизни, что Христос, создавший нас по своему образу и подобию, является не только Альфой (первой буквой), но и Омегой (последней буквой), в коей обретем свое завершение». &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;P&gt;Следовательно, заключает английский иерарх, «наука и вера не исключают друг друга, но являются &quot;спутниками&quot; открывающейся тайны, истины, присутствующей повсюду».&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;a href=&quot;http://www.bogoslov.ru/text/385926/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;

&lt;a href=&quot;http://ateism.ucoz.ru/forum/14-42-1&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;обсудить на форуме&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-02-24-17</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-02-24-17</guid>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 07:14:39 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Новый английский перевод Библии будет «откорректирован» в соответствии с требованиями индийских язычников</title>
			<description>&lt;DIV align=&quot;left&quot;&gt;&lt;BLOCKQUOTE align=&quot;center&quot;&gt;&lt;P&gt;&lt;IMG src=&quot;https://ateism.ucoz.ru/_42932385_1605day02.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Возмущение жителей индийского штата Джаркханд вызвал отрывок из Второзакония&lt;/STRONG&gt;.&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;Речь идет о втором стихе второй главы ветхозаветной книги Второзаконие: «Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом». &lt;BR&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;Жители Джаркханда, которые до сих пор исповедуют религию своих предков, выразили свое неудовольсвие данным библейским предписанием и потребовали от издателей изменить или удалить данный стих книги Священного Писания Ветхого Завета. &lt;BR&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;A href=&quot;http://www.bogoslov.ru/text/366583/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/A&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;DIV align=&quot;left&quot;&gt;&lt;BLOCKQUOTE align=&quot;center&quot;&gt;&lt;P&gt;&lt;IMG src=&quot;https://ateism.ucoz.ru/_42932385_1605day02.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Возмущение жителей индийского штата Джаркханд вызвал отрывок из Второзакония&lt;/STRONG&gt;.&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;Речь идет о втором стихе второй главы ветхозаветной книги Второзаконие: «Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом». &lt;BR&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;Жители Джаркханда, которые до сих пор исповедуют религию своих предков, выразили свое неудовольсвие данным библейским предписанием и потребовали от издателей изменить или удалить данный стих книги Священного Писания Ветхого Завета. &lt;BR&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;BR&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;A href=&quot;http://www.bogoslov.ru/text/366583/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/A&gt;&lt;/DIV&gt;</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-02-04-16</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-02-04-16</guid>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 06:56:09 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Ученый исследовал «библейскую диету»</title>
			<description>Доктор Натан Мак-Дональд, специалист по Ветхому Завету из университета св. Андрея (Шотландия), издал книгу «Что ели древние израильтяне?», в которой восстановил по библейским текстами археологическим данным рацион жителей древней Палестины. Он пришел к выводу, что она была плохо сбалансирована: в ней не хватало необходимых витаминов и минералов, сообщает портал Invictory&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Доктор Мак-Дональд – не первый, кто заинтересовался этой проблемой. Книги по «библейской диете» — в частности, «Чем бы стал питаться Иисус?» и «Диета Создателя», — имели шумный успех в североамериканских странах. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;«Вопреки распространенному мнению, питание в библейские времена было не очень здоровым. Да, если не принимать во внимание голодные годы, тогдашний рацион давал достаточно калорий, но в ней не хватало многих важных витаминов и минералов. Ее хвалят за то, что в ней было много клетчатки и мало жиров. Это правда: жители Израиля редко ели мясо, но овощей и фруктов они тоже ели недостаточно», — говори...</description>
			<content:encoded>Доктор Натан Мак-Дональд, специалист по Ветхому Завету из университета св. Андрея (Шотландия), издал книгу «Что ели древние израильтяне?», в которой восстановил по библейским текстами археологическим данным рацион жителей древней Палестины. Он пришел к выводу, что она была плохо сбалансирована: в ней не хватало необходимых витаминов и минералов, сообщает портал Invictory&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Доктор Мак-Дональд – не первый, кто заинтересовался этой проблемой. Книги по «библейской диете» — в частности, «Чем бы стал питаться Иисус?» и «Диета Создателя», — имели шумный успех в североамериканских странах. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;«Вопреки распространенному мнению, питание в библейские времена было не очень здоровым. Да, если не принимать во внимание голодные годы, тогдашний рацион давал достаточно калорий, но в ней не хватало многих важных витаминов и минералов. Ее хвалят за то, что в ней было много клетчатки и мало жиров. Это правда: жители Израиля редко ели мясо, но овощей и фруктов они тоже ели недостаточно», — говорит доктор Мак-Дональд. Человеческие останки той поры дают основания предположить, что из-за недостатка железа в пище была распространена анемия: слишком большую долю рациона занимали лепешки, и слишком малую – мясо и овощи. По мнению ученого, особенно от этого должны были страдать беременные женщины и дети. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;«Библия не предназначена быть учебником здорового питания», — говорит ученый. – «Даже когда она говорит о еде, она не преследует диетологических целей – она учит делиться едой с теми, кто беднее нас». &lt;BR&gt;&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt; &lt;p&gt; &lt;a href=&quot;http://bogoslov.ru/text/376285/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-01-22-15</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/2009-01-22-15</guid>
			<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 15:59:16 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обнаружены древнейшие надписи на иврите</title>
			<description>Израильские археологи заявили об обнаружении керамических черепков с древними надписями на иврите. Предполагается, что эти тексты на иврите являются древнейшими из когда-либо найденных. &lt;BR&gt;Раскопки проводились среди развалин древнего города к югу от Иерусалима. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Находки помогут по-новому взглянуть на культуру и язык Святой Земли в библейский период. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Археолог Йоси Гарфинкель из Еврейского университета заявил, что в пяти строках древнего текста, написанного 3.000 лет назад, речь идет о мощи израильского Царства, существовавшего во времена царя Давида. &lt;BR&gt;&lt;P&gt; &lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt; &lt;p&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.bogoslov.ru/text/354382/index.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt; &lt;p&gt; Таким образом мы можем судить о том, была ли еврейская письменность во времена Моисея, который жил, согласно библии, почти за 500 лет до Давида.</description>
			<content:encoded>Израильские археологи заявили об обнаружении керамических черепков с древними надписями на иврите. Предполагается, что эти тексты на иврите являются древнейшими из когда-либо найденных. &lt;BR&gt;Раскопки проводились среди развалин древнего города к югу от Иерусалима. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Находки помогут по-новому взглянуть на культуру и язык Святой Земли в библейский период. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Археолог Йоси Гарфинкель из Еврейского университета заявил, что в пяти строках древнего текста, написанного 3.000 лет назад, речь идет о мощи израильского Царства, существовавшего во времена царя Давида. &lt;BR&gt;&lt;P&gt; &lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt; &lt;p&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://www.bogoslov.ru/text/354382/index.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;источник&lt;/a&gt; &lt;p&gt; Таким образом мы можем судить о том, была ли еврейская письменность во времена Моисея, который жил, согласно библии, почти за 500 лет до Давида.</content:encoded>
			<link>https://ateism.ucoz.ru/news/2008-12-04-14</link>
			<dc:creator>Digger_Rebel</dc:creator>
			<guid>https://ateism.ucoz.ru/news/2008-12-04-14</guid>
			<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 13:12:43 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>